MENU
地域 外国人に紹介したい東京マニアック観光地

Vol.5 東京で出会える抹茶スイーツ巡り!絶対に外せないおすすめのお店を紹介

2023.10.25
CLASS ROOM WEB-MAG

不動産屋目線が発信するウェブマガジンです。銀座を中心とした建物の話、外国人の方にもおすすめのマニアックな観光地情報。社長や社員のコンテンツは、私たちが目指す会社の未来をご覧いただけます。

外国⼈に紹介したい
東京マニアック観光地

東京にはもっとおもしろい場所がいっぱいある! 東京の⼈も知らないようなマニアックでおもしろい、観光で訪れた外国⼈におすすめしたい穴場スポットをご紹介します。コロナが明け、たくさん来てくれる外国⼈観光客のアテンドのぜひ参考に。外国⼈にとっておもしろい場所は、日本⼈にとっても新発見のある穴場スポットになるはず。みんなにまだ知られていないとっておきの新しい東京の姿をお見せします。英語翻訳版も併記します(Chat GPT 作)。
※実験的にChat GPT にお任せするので変な翻訳でもご容赦ください!

There are plenty of interesting places in Tokyo! We will introduce some off-the-beaten-path spots that even locals may not know about, but are recommended for foreign tourists visiting for sightseeing. This will be a helpful reference for when the coronavirus situation improves and more foreign tourists come to visit. These spots should be not only interesting for foreigners, but also a new discovery for Japanese people as well. We will show you the yet-tobe-discovered side of Tokyo that not everyone knows about. An English translation version will also be provided (by Chat GPT).
Please excuse any strange translations as this is an experimental use of Chat GPT!

ライターAYAがレポートする外国人観光客に紹介したい東京マニアック観光地!今回は都内でおすすめの抹茶スイーツ巡りを体験してきました。日本が誇る抹茶文化は日々進化し続け、茶道で飲む抹茶だけではなく、今や抹茶スイーツやドリンクでの楽しみ方が当たり前に。抹茶LOVERの方はぜひチェックしてみてくださいね。

Writer AYA's Report on Tokyo's Offbeat Tourist Spots to Introduce to Foreign Visitors! This time, I experienced a recommended matcha sweets tour within the city. Japan's proud matcha culture continues to evolve day by day. It's no longer just about matcha enjoyed through tea ceremonies; nowadays, indulging in matcha sweets and drinks is commonplace. For those who love matcha, be sure to check it out!

1.老舗店が手掛けた抹茶カフェ「ATELIER MATCHA」
1."ATELIER MATCHA": A Matcha Cafe Crafted by a Time-Honored Establishment

最初にご紹介するお店はATELIER MATCHA(アトリエ マッチャ)。日本橋人形町に位置する、抹茶を使ったドリンクやスイーツを楽しめるカフェです。創業160年の歴史を持つ製茶問屋「山政小山園」が手掛けたお店で、抹茶本来の味と香りをカジュアルに体験できるのが自慢のお店。それではさっそく抹茶スイーツをいただいてみましょう!

Allow me to introduce the first establishment, "ATELIER MATCHA." Located in Nihonbashi Ningyocho, this café offers a range of drinks and sweets infused with matcha. It is a creation of the 160-year-old tea merchant "Yamamasa Koyamaen," known for its long history. The café prides itself on providing a casual experience of the true taste and aroma of matcha. Without further ado, let's dive into the world of matcha sweets!

今回注文したのは「抹茶ガトー」と「宇治抹茶プレミアムソフト」。抹茶ガトーは濃厚な甘さと抹茶の深みを感じられる味。柔らかい食感の奥にある甘いミルキーな味わいがたまらない!そしてケーキの下にひいてあるビスケット生地がいいアクセントに。甘い抹茶スイーツがお好きな方におすすめの一品ですよ!

This time, I ordered the "Matcha Gateau" and the "Uji Matcha Premium Soft Serve." The Matcha Gateau offered a rich sweetness combined with the deep flavor of matcha. The sweet and milky taste beneath its soft texture was simply irresistible! Additionally, the biscuit base beneath the cake added a delightful accent. This is a highly recommended treat for those who enjoy sweet matcha desserts!

続いてカラフルな「おいり(あられの一種)」のトッピングが可愛らしい宇治抹茶プレミアムソフト!抹茶ガトーに比べて甘さは控えめで、抹茶本来の味わいを楽しめるスイーツでした。他にも、キラキラとした見た目が輝かしい「金箔」や、より濃厚な抹茶を味わえる「濃茶ソース」などのトッピングも。深い味わいを堪能できる抹茶ソフト、ぜひ試してみては。

Next up is the charming "Uji Matcha Premium Soft Serve" topped with colorful "oiri" (a type of rice cracker). In comparison to the Matcha Gateau, this dessert had a milder sweetness, allowing you to savor the authentic taste of matcha. There are other delightful toppings available as well, such as the radiant "gold leaf" and the richer "concentrated matcha sauce." Don't miss out on the chance to try the matcha soft serve, which lets you indulge in its deep flavors!

ATELIER MATCHAの店内は明るくて、清潔感のある雰囲気が印象的。取材で訪れた平日はほぼ満席で、お店の人気度の高さが伺えますね。そしてこの日は抹茶スイーツとドリンクを楽しむ外国人観光客の姿も。木と緑の優しいインテリアが美しい空間で、抹茶スイーツを味わうことができました。

The interior of ATELIER MATCHA is bright and carries an impressive sense of cleanliness. During my visit on a weekday for this report, the cafe was almost fully occupied, reflecting its high popularity. On this day, I also observed foreign tourists delighting in matcha sweets and drinks. The gentle wooden and green interior design created a beautiful atmosphere, providing a serene space to savor the matcha treats.

ATELIER MATCHAの店内には、自宅で抹茶が楽しめるグッズも。本格的な抹茶を嗜むのにおすすめな道具や抹茶が揃っていますよ!自分のため、友人や家族へのちょっとしたお土産にいかが?日本人も外国人観光客も魅了するATELIER MATCHA。気になる方はぜひ訪れてみてくださいね!

Inside ATELIER MATCHA, you'll find a selection of items that allow you to enjoy matcha at home. They offer a range of tools and matcha products that are perfect for indulging in authentic matcha experiences. Whether it's for yourself or as a small souvenir for friends and family, these items could make great choices. ATELIER MATCHA is a place that captivates both Japanese and foreign tourists alike. If you're curious, I highly recommend paying a visit!

INFORMATION

ATELIER MATCHA
住所:東京都中央区日本橋人形町1−5−8 Address: 1-5-8 Nihonbashi Ningyocho, Chuo-ku, Tokyo
電話:03-3667-7277 Phone: 03-3667-7277
営業時間:11:00〜18:00※ラストオーダーは17:45 Opening Hours: 11:00 AM - 6:00 PM※Last order at 5:45 PM
※火曜定休 Closed on Tuesdays
公式HP(Official Website):https://ateliermatcha.com/

2.本格抹茶のスイーツを味わえる「中村藤吉」
2.Indulging in Authentic Matcha Sweets at "Nakamura Tokichi"

続いてご紹介するのは、日本茶の産地のひとつとして有名な京都・宇治に本店を構える中村藤吉(なかむらとうきち)。お店の歴史は深く、1854年に茶商「中村藤吉商店」として創業したのち、抹茶挽臼の電動化やブレンド茶・抹茶スイーツの販売、カフェ出店など、さまざまな事業の進化を遂げてきました。今回は、外国人観光客に人気の街・銀座にある商業施設「GINZA SIX」の店舗に行ってきました。午前中にも行列ができるほどの人気店です!

This time, I ordered the "Nama Cha Zeri" and the "Kyoto Fukiyose." The jelly with a smooth texture that highlights the bitterness of matcha and the chewy texture of shiratama (mochi balls) are both delightful representations of traditional matcha-infused Japanese desserts. The "Nama Cha Zeri" comes as a set with matcha ice cream, and I recommend trying it by placing the ice cream on top of the jelly. This is a dessert aimed at adults, showcasing the depth of genuine matcha flavors. Why not give it a try and enjoy the essence of matcha to the fullest?

「京のふきよせ」は、抹茶味のシフォンケーキやマドレーヌ、抹茶あん、抹茶アイスなどの盛り合わせプレート。甘さと深みのバランスが見事な抹茶あんや洋菓子、クリームなど、和と洋を一緒に楽しめる一品です。特にシフォンケーキは今までに体験したことのないふわふわとした食感がたまらない!マドレーヌをアイスにつけて味わう食べ方もおすすめ。いろんな味が絶妙に調和し、見た目も色鮮やかな「京のふきよせ」。ぜひ味わっていただきたい!

"Kyoto Fukiyose" is a delightful assortment plate that includes matcha-flavored chiffon cake, madeleines, matcha an (sweet red bean paste), and matcha ice cream. It's a perfect fusion of Japanese and Western flavors, showcasing a remarkable balance between sweetness and depth found in matcha an, pastries, and creams. Particularly, the chiffon cake offers an incredibly fluffy texture that's unlike anything you've experienced before! I recommend trying the madeleines with the ice cream for a delightful combination. The "Kyoto Fukiyose" presents a harmonious blend of various flavors, vibrant colors, and is truly a feast for both the eyes and the taste buds. This is a treat you definitely shouldn't miss!

中村藤吉では英語のメニューも充実しているのがうれしいポイント!なんと7割のお客さんが外国人観光客だそう。ちなみに私が取材に行った日には15人ほどの外国人観光客の団体が来ていました。人気店であるのが伺えますね!また、中村藤吉で驚いたのが、メニューの写真よりも実物の方が大きいところ。「こんなにボリュームがあるとは!」と驚きながら写真に収める人も多いはず。

One of the delightful aspects of Nakamura Tokichi is that they offer an extensive English menu, catering to foreign visitors. It's quite heartening to note that approximately 70% of their customers are tourists from overseas. On the day of my visit for the report, there was even a group of about 15 foreign tourists. This clearly indicates the shop's popularity! Another surprising point at Nakamura Tokichi is that the actual portions are often larger than they appear in the menu photos. Many people find themselves amazed by the size and often take photos in astonishment, exclaiming, "I didn't expect it to be this generous!"

お店の入り口前には、種類豊富なお茶や抹茶菓子など、たくさんの商品が並んでいますよ。 中村藤吉でおいしい抹茶スイーツを満喫したあとは、自宅で楽しめるデザートやお茶を持ち帰るのもいいですね。まだ試したことのない日本茶や抹茶菓子にも、ぜひ注目してみてください!

Right in front of the shop entrance, you'll find an array of products including a diverse selection of teas and matcha confections. After relishing in the delightful matcha sweets at Nakamura Tokichi, it's a great idea to bring home some desserts and teas that you can enjoy in the comfort of your own space. Paying attention to Japanese teas and matcha confections that you haven't yet experienced is definitely worth considering!

INFORMATION

中村藤吉 Nakamura Tokichi
住所:東京都中央区銀座6丁目10−1 GINZA SIX 4F Address:GINZA SIX 4F, 6-10-1 Ginza, Chuo-ku, Tokyo
電話:03-6264-5168 Phone: 03-6264-5168
営業時間:10:30〜19:45 Opening Hours: 11:00 AM - 6:00 PM
公式HP(Official Website):https://tokichi.jp/

3.東京にはおいしい抹茶スイーツがたくさん!
3.Tokyo is brimming with delicious matcha sweets!

今回ご紹介したATELIER MATCHAと中村藤吉本店の他、東京にはまだまだ魅力的な抹茶スイーツがたくさん!見た目の美しさだけでなく、抹茶の深い味わいや優しい甘さ、濃厚さなど、いろんな魅力を感じられるスイーツばかり。さまざまなお店が心を込めて提供する抹茶デザートやドリンクをぜひ味わっていただきたい!東京を訪れる際は、抹茶スイーツ巡りも体験してみてはいかが?

In addition to ATELIER MATCHA and Nakamura Tokichi main store that we've introduced today, Tokyo offers a plethora of captivating matcha sweets! These treats aren't just visually appealing; they also offer a variety of enchanting qualities, from the deep flavor of matcha to gentle sweetness and richness. Various establishments put their heart and soul into crafting matcha desserts and drinks for you to savor. When visiting Tokyo, why not consider embarking on a matcha sweets journey to experience the diverse and delightful world of matcha creations?

INFORMATION

IPPUKU&MATCHA 日本橋店 IPPUKU&MATCHA Nihonbashi Store
住所:東京都中央区日本橋室町2丁目1−1 日本橋三井タワー 1階 Address:1F Nihonbashi Mitsui Tower, 2-1-1 Nihonbashi Muromachi, Chuo-ku, Tokyo
電話:03-6264-5168 Phone: 03-6264-5168
営業時間:10:30〜19:45 Opening Hours: 10:30 AM - 7:45 PM
公式HP(Official Website): https://ippukuandmatcha.jp/

INFORMATION

祇園辻利 東京スカイツリータウン・ソラマチ店 Gion Tsujiri Tokyo Skytree Town Solamachi Store
住所:東京都墨田区押上1丁目1−2 東京スカイツリータウン・ソラマチ 6階 Address:6F Tokyo Skytree Town Solamachi, 1-1-2 Oshiage, Sumida-ku, Tokyo
電話:03-6658-5656 Phone: 03-6658-5656
営業時間:11:00〜23:00 Opening Hours: 11:00 AM - 11:00 PM
公式HP(Official Website):https://www.giontsujiri.co.jp/store/skytree/

WRITER IIJIMA AYA

東京都出身。カナダに高校留学へ行ったことをきっかけに海外に興味を持ち、大学卒業後はワーホリでオーストラリアへ。現地で接客業やエージェントでの仕事を経てからフィリピンやニュージーランドにも渡り、海外で遊牧民のような生活にハマる。帰国後は都内某メディア会社でSEOライターを経て独立。現在はフリーランスとしてメディア記事の編集・構成作成に携わる。オーストラリアのゆるいライフスタイルが恋しい。

I am from Tokyo. After studying abroad in Canada during high school, I became interested in traveling and living abroad. After graduating from university, I went to Australia on a working holiday visa, where I worked in customer service and as an agent before traveling to the Philippines and New Zealand. I fell in love with the nomadic lifestyle abroad. After returning to Japan, I worked as an SEO writer for a certain media company in Tokyo before becoming independent. Currently, I work as a freelance editor and content creator for media articles. I miss the laid-back lifestyle of Australia.

ページトップボタン